翻译:ASBATANKVOY
手语翻译员进行翻译时要()A、根据自己的理解翻译B、按照当事人的手语翻译C、客观忠实地翻译D、有重点地翻译
点击查看答案
我们使用网上在线翻译功能翻译英文单词或短句时,翻译结果一般都比较准确,但是翻译大段的英文时则翻译结果往往会让人觉得莫名其妙、无法理解,这说明()A、机器翻译功能很好很强大B、机器翻译没有实用性C、机器翻译是有局限性的D、机器翻译完全是浪费时间
关于机器翻译,下列说法中错误的是()。A、机器翻译进行不同自然语言之间的相互转换B、当前机器翻译已完全能替代人工翻译C、常见的中文翻译软件有金山快译、译星等D、有的翻译软件能发出语音
关于翻译模块说法错误的是()A、数字“1”翻译成英文是“One”B、数字“1”翻译成中文是“一”C、中英混合语句,可以完整翻译成英文D、中英混合语句,不可以完整翻译成中
机器翻译是人工智能技术中一个重要分支,通过专门的翻译软件或者网站可以进行多语言之间的翻译。现在的机器翻译技术()A、可以翻译部分语句但尚未达到准确翻译文章的实用阶段B、完全可以进行各种翻译,现在国际会议中的同声翻译都是通过机器翻译的C、只能翻译单词,不能翻译语句D、完全处于试验阶段,不论是单词还是语句都无法翻译
WORD的屏幕取词功能包括()A、翻译文档B、翻译所选文字C、翻译屏幕提示
进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()A、不翻译B、音译C、直译D、意译