catalytic翻译成中文为()
关于翻译模块说法错误的是()A、数字“1”翻译成英文是“One”B、数字“1”翻译成中文是“一”C、中英混合语句,可以完整翻译成英文D、中英混合语句,不可以完整翻译成中
点击查看答案
下列情形中属于合理使用的是()A、大学生为完成作业将他人已发表的中文作品翻译成英文B、教师为制作课堂教学的课件将他人已发表的中文作品翻译成英文C、将中国公民已经发表的中文作品翻译成英文,在国内出版发行D、将中国公民已经发表的中文作品翻译成韩文,在国内出版发行E、E.立法机关将英文版本的国际公约翻译成中文人大常委会对《巴黎公约》的译文D法官撰写的判决书
日语中的“蒲团”翻译成中文是“被子”。
催化常数(catalytic number)(Kcat)
请将山下不擅长中文翻译成日语。
请将这句话翻译成中文:昨日彼と映画を見ました。
“Recipe’’翻译成中文是()。A、基酒B、过滤C、冷D、配方